Sayart.net - Japanese Adaptation of ′Marry My Husband′ Breaks Records as Prime Video Japan′s Most-Watched Series

  • September 11, 2025 (Thu)

Japanese Adaptation of 'Marry My Husband' Breaks Records as Prime Video Japan's Most-Watched Series

Sayart / Published August 1, 2025 01:14 AM
  • -
  • +
  • print

The Japanese adaptation of the popular Korean drama "Marry My Husband" has achieved a remarkable milestone by becoming Amazon Prime Video Japan's most-watched series of all time. This success demonstrates the powerful global appeal of stories that are culturally reimagined for different audiences.

The series, which premiered on June 27, quickly climbed to the top of the streaming platform's viewership rankings. According to official data released by Amazon Prime Video, the show attracted the largest audience in Japan during its first 30 days on the platform, spanning from June 27 to July 27, 2025. The drama's exceptional performance has set a new benchmark for viewership numbers on the streaming service.

As of Thursday, "Marry My Husband" also secured the number one position on Prime Video's Top 10 chart in Japan. This ranking is based on comprehensive data compiled by FlixPatrol, a leading global streaming analytics company that tracks viewing patterns across multiple platforms.

Keisuke Oishi, who serves as the head of Amazon Prime Video Japan's local content division, expressed his enthusiasm about the series' unprecedented success in an official press release. "The Japanese adaptation of 'Marry My Husband,' which reinterprets the universal appeal of the original from a uniquely Japanese perspective, has achieved the highest viewership record in our history," Oishi stated. He emphasized that this remarkable accomplishment serves as proof that the collaborative effort between outstanding creators from both Korea and Japan has successfully come to fruition.

Son Ja-young, the executive producer at Studio Dragon, the renowned production house responsible for creating both the Korean and Japanese versions of the series, also shared her thoughts on this significant achievement. "It's meaningful that this first attempt by a Korean production team to plan and produce an original drama tailored to Japanese sensibilities and culture resonated authentically with local viewers," she explained in the same press release. Son continued by expressing her hopes for the project's broader impact, saying, "I hope this project serves as an opportunity to show that K-dramas can evolve in diverse ways, transcending cultural and regional boundaries."

The Japanese version of "Marry My Husband" represents a carefully crafted localized reimagining of the original tvN series. The production was developed through a collaborative effort between Studio Dragon and CJ ENM Japan, with additional co-production support from Jayuro Pictures and Shochiku, one of Japan's most venerable and respected film and television studios.

The series features talented Japanese actors who bring fresh interpretations to the beloved characters. Fuka Koshiba takes on the lead role as Misa Kanbe, portraying a woman who finds herself mysteriously transported back in time after making the devastating discovery that her husband is having an affair with her closest friend. This second chance at life presents her with opportunities to change her fate and make different choices. Takeru Sato co-stars as Wataru Suzuki, who plays Misa's boss and emerges as a potential romantic interest during her journey through this second shot at life.

It's important to note that CJ ENM, the company behind the original Korean television adaptation of "Marry My Husband," made a significant clarification about the nature of the Japanese version during a press conference held on June 26. The company emphasized that the Japanese series should not be considered simply a remake of the Korean drama. Instead, it represents a completely fresh reimagining of the original web novel source material, specifically customized and adapted to align with Japanese audiences' preferences and cultural sensibilities.

This distinction highlights the thoughtful approach taken by the production teams to ensure that the Japanese version would resonate authentically with its target audience while maintaining the core appeal that made the original story so compelling. The success of this approach is clearly demonstrated by the series' record-breaking performance on the streaming platform and its ability to capture the attention of Japanese viewers on such a massive scale.

The Japanese adaptation of the popular Korean drama "Marry My Husband" has achieved a remarkable milestone by becoming Amazon Prime Video Japan's most-watched series of all time. This success demonstrates the powerful global appeal of stories that are culturally reimagined for different audiences.

The series, which premiered on June 27, quickly climbed to the top of the streaming platform's viewership rankings. According to official data released by Amazon Prime Video, the show attracted the largest audience in Japan during its first 30 days on the platform, spanning from June 27 to July 27, 2025. The drama's exceptional performance has set a new benchmark for viewership numbers on the streaming service.

As of Thursday, "Marry My Husband" also secured the number one position on Prime Video's Top 10 chart in Japan. This ranking is based on comprehensive data compiled by FlixPatrol, a leading global streaming analytics company that tracks viewing patterns across multiple platforms.

Keisuke Oishi, who serves as the head of Amazon Prime Video Japan's local content division, expressed his enthusiasm about the series' unprecedented success in an official press release. "The Japanese adaptation of 'Marry My Husband,' which reinterprets the universal appeal of the original from a uniquely Japanese perspective, has achieved the highest viewership record in our history," Oishi stated. He emphasized that this remarkable accomplishment serves as proof that the collaborative effort between outstanding creators from both Korea and Japan has successfully come to fruition.

Son Ja-young, the executive producer at Studio Dragon, the renowned production house responsible for creating both the Korean and Japanese versions of the series, also shared her thoughts on this significant achievement. "It's meaningful that this first attempt by a Korean production team to plan and produce an original drama tailored to Japanese sensibilities and culture resonated authentically with local viewers," she explained in the same press release. Son continued by expressing her hopes for the project's broader impact, saying, "I hope this project serves as an opportunity to show that K-dramas can evolve in diverse ways, transcending cultural and regional boundaries."

The Japanese version of "Marry My Husband" represents a carefully crafted localized reimagining of the original tvN series. The production was developed through a collaborative effort between Studio Dragon and CJ ENM Japan, with additional co-production support from Jayuro Pictures and Shochiku, one of Japan's most venerable and respected film and television studios.

The series features talented Japanese actors who bring fresh interpretations to the beloved characters. Fuka Koshiba takes on the lead role as Misa Kanbe, portraying a woman who finds herself mysteriously transported back in time after making the devastating discovery that her husband is having an affair with her closest friend. This second chance at life presents her with opportunities to change her fate and make different choices. Takeru Sato co-stars as Wataru Suzuki, who plays Misa's boss and emerges as a potential romantic interest during her journey through this second shot at life.

It's important to note that CJ ENM, the company behind the original Korean television adaptation of "Marry My Husband," made a significant clarification about the nature of the Japanese version during a press conference held on June 26. The company emphasized that the Japanese series should not be considered simply a remake of the Korean drama. Instead, it represents a completely fresh reimagining of the original web novel source material, specifically customized and adapted to align with Japanese audiences' preferences and cultural sensibilities.

This distinction highlights the thoughtful approach taken by the production teams to ensure that the Japanese version would resonate authentically with its target audience while maintaining the core appeal that made the original story so compelling. The success of this approach is clearly demonstrated by the series' record-breaking performance on the streaming platform and its ability to capture the attention of Japanese viewers on such a massive scale.

WEEKLY HOTISSUE